Tradução para o nheengatu será realizada por profissionais indígenas

Guilherme Seto

SÃO PAULO

Constituição Federal ganhará uma versão em nheengatu, língua geral amazônica, originária do tupi. O trabalho da tradução será realizado por tradutores indígenas, coordenados pelos professores Marco Lucchesi, da Biblioteca Nacional, e José Ribamar Bessa, da Universidade Federal do Rio de Janeiro.

A iniciativa é do Supremo Tribunal Federal. Em sessão plenária na quarta-feira (19), a presidente da Corte, ministra Rosa Weber, anunciou o projeto e destacou que mais de 256 etnias integram a diversidade cultural nacional.

“É uma das riquezas do Brasil, com suas tradições, línguas, saberes que merecem todo o nosso respeito e admiração”, disse.

Exemplar da Constituição na leitura da carta em defesa da democracia na Faculdade de Direito da UNB (Universidade de Brasília)
Exemplar da Constituição na leitura da carta em defesa da democracia na Faculdade de Direito da UNB (Universidade de Brasília) – Gabriela Biló-11.ago.2022/Folhapress

Fonte: https://www1.folha.uol.com.br/colunas/painel/2023/04/constituicao-federal-ganhara-versao-em-lingua-indigena.shtml

Thank you for your upload